-
1 in parallel with
expr.parallel zu ausdr. -
2 parallel
1. adjective1) parallelparallel bars — (Gymnastics) Barren, der
2) (fig.): (similar) vergleichbar2. nounbe parallel — sich (Dat.) [genau] entsprechen
1) Parallele, diethis has no parallel — dazu gibt es keine Parallele
2) (Electr.)3) (Geog.)parallel [of latitude] — Breitenkreis, der
3. transitive verbthe 42nd parallel — der 42. Breitengrad
gleichkommen (+ Dat.)* * *['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) parallel2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) parallel3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) die Parallele2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) die Parallele3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) der Breitengrad4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) etwas Entsprechendes finden- academic.ru/53505/parallelogram">parallelogram* * *par·al·lel[ˈpærəlel, AM ˈper-]Hills Road is \parallel to Mill Road die Hills Road verläuft parallel zur Mill Road2. (corresponding)\parallel example Parallelbeispiel nt\parallel experiments Parallelversuche pl3. ELECin \parallel parallel geschaltetII. n▪ without \parallel ohnegleichento draw a \parallel einen Vergleich ziehen\parallel [of latitude] Breitenkreis mIII. vt▪ to \parallel sthnot \paralleled beispiellosto run \parallel to sth zu etw dat parallel verlaufen* * *['prəlel]1. adj1) lines, streets parallel; (COMPUT) parallelat this point the road and river are parallel — an dieser Stelle verlaufen Straße und Fluss parallel (zueinander)
parallel to or with —
a parallel case — ein Parallelfall m, ein vergleichbarer Fall
the two systems developed along parallel lines — die Entwicklung der beiden Systeme verlief vergleichbar
he argues along parallel lines to me — er argumentiert ähnlich wie ich
2. advto run parallel (roads, careers) — parallel verlaufen (to sth zu etw)
3. nthe 49th parallel — der 49. Breitengrad
3) (ELEC)4. vt (fig)gleichen (+dat)a case parallelled only by... — ein Fall, zu dem es nur eine einzige Parallele gibt, nämlich...
it is parallelled by... — es ist vergleichbar mit...
* * *parallel [ˈpærəlel]A adj1. MATH, MUS, TECH parallel (with, to zu, mit):at the parallel bars am Barren;parallel connection → B 4;parallel cousins Kinder zweier Brüder oder zweier Schwestern;run parallel to parallel verlaufen zu2. fig parallel, gleich(gerichtet, -laufend):parallel case Parallelfall m;research work on parallel lines Forschungsarbeit f in der gleichen Richtung;parallel passage gleichlautende Stelle, Parallele f (in einem Text)B s1. MATH und fig Parallele f:draw a parallel to eine Parallele ziehen zu;have close parallels with eine starke Ähnlichkeit haben mit;in parallel with parallel zu2. MATH Parallelität f (auch fig Gleichheit)4. ELEK Parallel-, Nebeneinanderschaltung f:in parallel parallel oder nebeneinander(geschaltet)5. Gegenstück n, Entsprechung f:have no parallel nicht seinesgleichen haben, einzigartig sein;without (a) parallel ohnegleichen6. MIL Parallele f, Quergraben mC v/t prät und pperf -leled, besonders Br -lelled2. anpassen, angleichen ( beide:with, to dat)6. ELEK parallel schaltenpar. abk1. paragraph Par.2. parallel3. parenthesis4. parish Gde.* * *1. adjective1) parallelparallel bars — (Gymnastics) Barren, der
2) (fig.): (similar) vergleichbar2. nounbe parallel — sich (Dat.) [genau] entsprechen
1) Parallele, die2) (Electr.)3) (Geog.)parallel [of latitude] — Breitenkreis, der
3. transitive verbthe 42nd parallel — der 42. Breitengrad
gleichkommen (+ Dat.)* * *adj.parallel (Mathematik) adj.parallel adj. n.Gegenstück n.Parallele f. -
3 parallel
parallel1 adj FIN, GEN, IND parallel • in parallel GEN parallel • in parallel with GEN parallel zu parallel2 GEN Parallele f -
4 parallel device with wire ropes
< theat> ■ Parallelführung fEnglish-german technical dictionary > parallel device with wire ropes
-
5 parallel pin punch with guide sleeve
< tools> ■ Splinttreiber mit Führungshülse mEnglish-german technical dictionary > parallel pin punch with guide sleeve
-
6 gear pair with non-parallel non-intersecting axes
gear pair with non-parallel non-intersecting axes LAG Radpaar n mit sich kreuzenden Achsen (Hypoidradpaar, Schraubradpaar)English-german engineering dictionary > gear pair with non-parallel non-intersecting axes
-
7 gear pair with parallel axes
English-german engineering dictionary > gear pair with parallel axes
-
8 U-shape with parallel legs
English-german engineering dictionary > U-shape with parallel legs
-
9 cable-stayed bridge with parallel attachment pattern
English-german technical dictionary > cable-stayed bridge with parallel attachment pattern
-
10 work with parallel flow
English-german technical dictionary > work with parallel flow
-
11 level
1.['levl]noun1) Höhe, die; (storey) Etage, die; (fig.): (steady state) Niveau, das; (fig.): (basis) Ebene, diethe water rose to the level of the doorstep — das Wasser stieg bis zur Türschwelle
be on a level [with somebody/something] — sich auf gleicher od. einer Höhe [mit jemandem/etwas] befinden; (fig.) auf dem gleichen Niveau sein [wie jmd./etwas]
on the level — (fig. coll.) ehrlich
find one's level — (fig.) seinen Platz finden
2) (height)at waist/rooftop etc. level — in Taillen-/Dachhöhe usw.
3) (relative amount)sugar/alcohol level — [Blut]zucker-/Alkoholspiegel, der
noise level — Geräuschpegel, der
4) (social, moral, or intellectual plane) Niveau, das; (degree of achievement etc.) Grad, der (of an + Dat.)talks at the highest level [of government] — Gespräche auf höchster [Regierungs]ebene
5) (of computer game) Level, der6) (instrument to test horizontal) Wasserwaage, die2. adjective1) waagerecht; flach [Land]; eben [Boden, Land]the picture is not level — das Bild hängt nicht gerade
2) (on a level)be level [with something/somebody] — auf gleicher Höhe [mit etwas/jemandem] sein; (fig.) [mit etwas/jemandem] gleichauf liegen
the two pictures are not level — die beiden Bilder hängen nicht gleich hoch
draw/keep level with a rival — mit einem Gegner gleichziehen/auf gleicher Höhe bleiben
4)3. transitive verb,do one's level best — (coll.) sein Möglichstes tun
(Brit.) - ll-1) (makelevel 2 a —) ebnen
2) (aim) richten [Blick, Gewehr, Rakete] (at, against auf + Akk.); (fig.) richten [Kritik usw.] (at, against gegen); erheben [Anklage, Vorwurf] (at, against gegen)3) (raze) dem Erdboden gleichmachen [Stadt, Gebäude]Phrasal Verbs:- academic.ru/42629/level_off">level off* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) das Niveau2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) das Stockwerk3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) die Wasserwaage4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) ebene Fläche2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) eben2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) gleich3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) gleichmäßig3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) ebnen2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) gleichmachen4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) dem Erdboden gleichmachen•- levelness- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *lev·el[ˈlevəl]I. adj1. (horizontal) horizontal, waag(e)rechtthe picture isn't \level das Bild hängt nicht gerade2. (flat) eben\level ground ebenes Geländethe amounts in both glasses were \level [with each other] beide Gläser waren gleich vollthe lamps are not \level [with each other] die Lampen hängen nicht gleich hoch [o nicht auf gleicher Höhe4. (abreast)to keep \level with sth mit etw dat mithaltenlast year production could not keep \level with demand im letzten Jahr konnte die Produktion nicht die Nachfrage deckento keep sth \level with sth etw auf dem gleichen Niveau wie etw dat haltenthe unions are fighting to keep wages \level with inflation die Gewerkschaften kämpfen um die Angleichung der Löhne und Gehälter an die Inflationsrate5. pred esp BRIT, AUS (in a race) gleichauf; (equal in points) punktegleich; (equal in standard) gleich gutthe scores were \level at half time zur Halbzeit stand es unentschiedenthe two students are about \level in ability die beiden Studenten sind etwa gleich gutto draw \level with sb/sth jdn/etw einholena \level cupful of flour eine Tasse [voll] Mehla \level spoonful of sugar ein gestrichener Löffel Zuckerto give sb a \level look jdn mit festem Blick ansehenin a \level tone ohne die Stimme zu hebento keep a \level head einen kühlen [o klaren] Kopf bewahrenin a \level voice mit ruhiger Stimme8.▶ to do one's \level best sein Möglichstes [o alles Menschenmögliche] tun▶ to start on a \level playing field gleiche [Start]bedingungen [o Voraussetzungen] habenII. nat eye \level in Augenhöheabove/below sea \level über/unter dem Meeresspiegelwater \level Pegelstand m, Wasserstand mto be on a \level [with sb/sth] BRIT, AUS [mit jdm/etw] auf gleicher Höhe seininflation is going to rise 2% from its present \level die Inflationsrate wird [gegenüber dem derzeitigen Stand] um 2 % steigen\level of alcohol abuse Ausmaß nt des Alkoholmissbrauchslow-/high-\level radiation niedrige/hohe Strahlungsugar \level in the blood Blutzuckerspiegel m\level of customer satisfaction Zufriedenheitswert m\level of motivation Motivationsgrad m\level of productivity Leistungsniveau nt\level of taxation Steuerniveau ntat [or on] \level four im vierten Stockat government[al] \level auf Regierungsebeneat a higher/lower \level auf höherer/niedrigerer Ebeneat the local/national/regional \level auf kommunaler/nationaler/regionaler Ebeneyour explanation must be at a \level that the children can understand du musst es so erklären, dass die Kinder dich verstehen\level of training Ausbildungsstand mto reach a high \level ein hohes Niveau erreichento take sth to a higher \level etw verbessern [o auf ein höheres Niveau bringen]to be on a \level [with sb/sth] BRIT, AUS gleich gut sein [wie jd/etw]to bring sth down to sb's \level etw auf jds Niveau bringen6. (social, intellectual, moral) Niveau ntintellectual \level geistiges Niveauto sink to sb's \level sich akk auf jds Niveau hinabbegebenI would never sink to the \level of taking bribes ich würde nie so tief sinken und mich bestechen lassenat a deeper \level auf einer tieferen Ebeneon a moral/practical/another \level aus moralischer/praktischer/anderer Sichton a personal \level auf persönlicher Ebeneon a serious \level ernsthafton the \level ebenerdig11.▶ to find one's own \level seinen Platz in der Welt findenthis offer is on the \level dies ist ein faires AngebotIII. vt1.▪ to \level sth (flatten) ground etw [ein]ebnen [o planieren]; wood etw [ab]schmirgeln; (raze) building, town etw dem Erdboden gleichmachento \level sth to the ground etw dem Erdboden gleichmachen2. (equal)to \level the match/score den Ausgleich erzielen3. (direct)to \level a pistol/rifle at sb eine Pistole/ein Gewehr auf jdn richten; ( fig)to \level accusations/charges against [or at] sb Beschuldigungen/Anklage gegen jdn erhebento \level criticism against [or at] sb an jdm Kritik übenwe don't understand the criticism \levelled at the government wir verstehen die Kritik an der Regierung nicht* * *['levl]1. adjtry to keep the boat level — versuchen Sie, das Boot waagerecht zu halten
2) (= at the same height) auf gleicher Höhe (with mit); (= parallel) parallel (with zu)3) (= equal) gleichauf; (fig) gleich gutthe two runners are absolutely or dead level — die beiden Läufer liegen or sind genau auf gleicher Höhe
the two teams are level in the league — die beiden Mannschaften haben den gleichen Tabellenstand
4) (= steady) tone of voice ruhig; (= well-balanced) ausgeglichen; judgement abgewogen, ausgewogen; head kühlto have/keep a level head — einen kühlen Kopf haben/bewahren
5)2. advlevel with — in Höhe (+gen)
it should lie level with... —
the pipe runs level with the ground (= parallel) — das Rohr verläuft zu ebener Erde das Rohr verläuft parallel zum Boden
the value of the shares stayed level for some time — der Wert der Aktien blieb für einige Zeit gleich
to draw level with sb — jdn einholen, mit jdm gleichziehen; (in league etc)
3. n1) (= instrument) Wasserwaage f2) (= altitude) Höhe fthe trees were very tall, almost at roof level — die Bäume waren sehr hoch, sie reichten fast bis zum Dach
3) (= flat place) ebene Fläche, ebenes Stück4) (= storey) Etage f, Stockwerk ntthe house is on four levels — das Haus hat vier Etagen
to descend or come down to that level — auf ein so tiefes Niveau absinken
he expects everyone to come down to his level — er erwartet von jedem, dass er sich auf sein Niveau herabbegibt
she tried to go beyond her natural level of ability — sie versuchte, ihre natürlichen Grenzen zu überschreiten
he tried to raise the level of the conversation — er versuchte, der Unterhaltung etwas mehr Niveau zu geben
the pound has been left to find its own level — der Pfundkurs wurde freigegeben, um seinen natürlichen Stand zu erreichen
the rising level of inflation —
a high level of support —
a high level of civilization the very high level of production — eine hohe Kulturstufe das hohe Produktionsniveau
he reduces everything to the commercial level — er reduziert alles auf eine rein kommerzielle Basis
on an intellectual level —
on the moral level — aus moralischer Sicht
on a purely personal level — rein persönlich, auf rein persönlicher Ebene
6)(= amount, degree)
a high level of hydrogen — ein hoher Wasserstoffanteil7)4. vt2) blow versetzen, verpassen (inf) (at sb jdm); weapon richten (at auf +acc); accusation erheben (at gegen); remark richten (at gegen); criticism üben (at an +dat)to level a charge against sb — Anklage gegen jdn erheben, jdn anklagen
3) (SPORT)5. vi (inf)* * *level [ˈlevl]A s1. TECH Libelle f, Wasserwaage fa) Nivellierinstrument nb) Höhen-, Niveaumessung f4. Horizontalebene f, Horizontale f, Waag(e)rechte flevel of sound Geräuschpegel, Tonstärke f;a) auf gleicher Höhe sein mit,b) genauso hoch sein wie ( → A 6);on the level umg in Ordnung, ehrlich, anständig6. fig (auch geistiges) Niveau, Level m, Stand m, Grad m, Stufe f:level of employment Beschäftigungsstand;high level of technical skill hohes technisches Niveau;level of performance SPORT Leistungsstand, -niveau;low production level niedriger Produktionsstand;have fallen to the lowest level seinen niedrigsten Stand erreicht haben;put o.s. on the level of others sich auf das Niveau anderer Leute begeben;sink to the level of cut-throat practices auf das Niveau von Halsabschneidern absinken;find one’s (own) level seinen Platz finden (an den man gehört);be on a ( oder an equal) level with auf dem gleichen Niveau oder auf der gleichen Stufe stehen wie, jemandem ebenbürtig sein ( → A 5);keep sth at its present level etwas auf seinem gegenwärtigen Stand halten7. (politische etc) Ebene:at government level auf Regierungsebene;a conference on the highest level eine Konferenz auf höchster Ebene;on a ministerial level auf Ministerebene8. Bergbau:a) Sohle fb) Sohlenstrecke fB adj (adv levelly)1. eben (Straße etc):one level teaspoonful of salt ein gestrichener Teelöffel Salz;2. waag(e)recht, horizontal3. gleich (auch fig):level crossing Br schienengleicher (Bahn)Übergang;it was a level position (besonders Fußball) es war gleiche Höhe;a) auf gleicher Höhe sein mit,b) genauso hoch sein wie,make level with the ground dem Erdboden gleichmachen;draw level SPORT ausgleichen;draw level with sb jemanden einholen4. a) gleichmäßig:level stress LING schwebende Betonungb) ausgeglichen (Rennen etc)5. do one’s level best sein Möglichstes tun6. gleichbleibend (Temperatur etc)7. vernünftig8. ruhig:have (keep) a level head einen kühlen Kopf haben (bewahren), sich nicht aus der Ruhe bringen lassen;give sb a level look jemanden ruhig oder fest anschauenC v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled2. jemanden zu Boden schlagena) gleichmachen, nivellieren:b) Unterschiede beseitigen, ausgleichenat auf akk):level one’s rifle at sb auf jemanden anlegenhis criticism was level(l)led against me seine Kritik richtete sich gegen mich5. Landvermessung: nivellierenD v/i1. die Waffe richten, (das Gewehr) anlegen ( beide:at auf akk)* * *1.['levl]noun1) Höhe, die; (storey) Etage, die; (fig.): (steady state) Niveau, das; (fig.): (basis) Ebene, diebe on a level [with somebody/something] — sich auf gleicher od. einer Höhe [mit jemandem/etwas] befinden; (fig.) auf dem gleichen Niveau sein [wie jmd./etwas]
on the level — (fig. coll.) ehrlich
find one's level — (fig.) seinen Platz finden
2) (height)at waist/rooftop etc. level — in Taillen-/Dachhöhe usw.
3) (relative amount)sugar/alcohol level — [Blut]zucker-/Alkoholspiegel, der
noise level — Geräuschpegel, der
4) (social, moral, or intellectual plane) Niveau, das; (degree of achievement etc.) Grad, der (of an + Dat.)talks at the highest level [of government] — Gespräche auf höchster [Regierungs]ebene
5) (of computer game) Level, der6) (instrument to test horizontal) Wasserwaage, die2. adjective1) waagerecht; flach [Land]; eben [Boden, Land]2) (on a level)be level [with something/somebody] — auf gleicher Höhe [mit etwas/jemandem] sein; (fig.) [mit etwas/jemandem] gleichauf liegen
draw/keep level with a rival — mit einem Gegner gleichziehen/auf gleicher Höhe bleiben
3) (fig.): (steady, even) ausgeglichen [Leben, Temperament]; ausgewogen [Stil]4)3. transitive verb,do one's level best — (coll.) sein Möglichstes tun
(Brit.) - ll-1) (makelevel 2 a —) ebnen
2) (aim) richten [Blick, Gewehr, Rakete] (at, against auf + Akk.); (fig.) richten [Kritik usw.] (at, against gegen); erheben [Anklage, Vorwurf] (at, against gegen)3) (raze) dem Erdboden gleichmachen [Stadt, Gebäude]Phrasal Verbs:* * *adj.ausgeglichen (Sport) adj.eben adj.gleichmäßig adj.waagerecht adj. n.Ebene -n f.Höhe -n f.Niveau -s n.Pegelstand m.Schwellwert m.Stand ¨-e m.Stufe -n f. v.Unterschiede beseitigen ausdr.ausgleichen v.ebnen v.einebnen v.gleichmachen v.nivellieren v.planieren v. -
12 even
1. adjective,be of even height/length — gleich hoch/lang sein
even with — genauso hoch/lang wie
on an even keel — (fig.) ausgeglichen
3) (straight) gerade [Saum, Kante]5) (regular) regelmäßig [Zähne]; (steady) gleichmäßig [Schrift, Rhythmus, Atmen, Schlagen]; stetig [Fortschritt]6) (equal) gleich [groß] [Menge, Abstand]; gleichmäßig [Verteilung, Aufteilung]the odds are even, it's an even bet — die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig od. (ugs.) fifty-fifty
7) (balanced) im Gleichgewicht8) (quits, fully revenged)9) (divisible by two, so numbered) gerade [Zahl, Seite, Hausnummer]2. adverb1) sogar; selbsthard, unbearable even — hart, ja unerträglich
2) with negative3) with compar. adj. or adv. sogar noch [komplizierter, weniger, schlimmer usw.]4)even if Arsenal won — selbst wenn Arsenal gewinnen würde; (fact) obgleich Arsenal gewann
even so — [aber] trotzdem od. dennoch
even now/ then — selbst od. sogar jetzt/dann
Phrasal Verbs:- academic.ru/86762/even_out">even out- even up* * *I 1. [i:vən] adjective2) (smooth: Make the path more even.) eben3) (regular: He has a strong, even pulse.) gleichmäßig4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) gerade5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) gleich6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) ausgeglichen2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) ausgleichen2) (to make smooth or level.) ebnen•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) sogar2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) noch•- even if- even so
- even though* * *[ˈi:vən]I. adv\even Jim was there selbst [o sogar] Jim war da2. (indeed) sogarit might \even take a year es könnte unter Umständen ein Jahr dauernI never cry, not \even when I hurt myself really badly ich weine nie, noch nicht mal, wenn ich mir sehr weh tuehe declined \even to consider the idea er lehnte es schon ab, die Idee überhaupt in Erwägung zu ziehen\even now I can't believe it ich kann es noch immer nicht ganz glauben... but \even then he managed to make a mess of it... und trotzdem hat er es geschafft, alles durcheinanderzubringen\even so... trotzdem...I had a terrible headache but \even so I went to the concert ich hatte fürchterliche Kopfschmerzen, bin aber dennoch ins Konzert gegangen\even though he left school at 16,... obwohl er mit sechzehn bereits von der Schule abging,...I find his habits rather unpleasant, disgusting \even ich finde seine Gewohnheiten ziemlich unangenehm, um nicht zu sagen abstoßend\even colder/faster noch kälter/schnellerII. adjto bring a boat onto an \even keel ein Boot in eine waagrechte Position bringenan \even row eine gerade Reihean \even surface eine glatte Oberflächethe odds are quoted as \even money die Gewinnquote steht fünfzig fünfzigthere's an \even chance of rain es sieht ganz nach Regen ausan \even contest ein ebenbürtiger Wettkampfan \even distribution of wealth eine gleichmäßige Verteilung des Reichtumsan \even game ein ausgeglichenes Spielto be on \even terms gleichgestellt seinto get \even with sb jdm etw heimzahlen3. (regular) gleichmäßigto walk at an \even pace in gleichmäßigem Tempo gehento work at an \even rate im regelmäßigen Rhythmus arbeitento walk with \even steps gleichmäßigen Schrittes gehento have an \even temper ausgeglichen sein4. (fair) günstigan \even bargain ein Schnäppchento distribute sth with an \even hand etw gleich verteilen▪ to be \even [with sb] [mit jdm] quitt seinan \even number eine gerade Zahlan \even page eine Seite mit gerader ZahlIII. vt1. (level)to \even a floor/surface einen Fußboden ebnen/eine Oberfläche glätten2. (equalize)▪ to \even sth etw ausgleichento \even the score das Gleichgewicht wiederherstellen▪ to \even out ⇆ sth etw ausgleichen3. (balance out)that should \even things up a bit das sollte alles etwas ausgleichen* * *I ['iːvən]1. adj1) surface, ground ebento make sth even (ground, earth) —
the concrete has to be even with the ground — der Beton muss eben mit dem Boden abschließen
2) (= regular) layer etc, voice gleichmäßig; progress stetig; breathing, pulse regelmäßig, gleichmäßig3) quantities, distances, values gleichI will get even with you for that — das werde ich dir heimzahlen
that makes us even (in game) — damit steht es unentschieden; (fig) damit sind wir quitt
never give a sucker an even break ( dated US inf ) — gib einem Trottel keine Chance (inf)
4) number geradeeven money — Wette, bei der die doppelte Einsatzsumme als Gewinn ausgezahlt wird
I'll give you even money he's late (inf) — ich gehe jede Wette mit dir ein, dass er zu spät kommt
5) (= exact) genau2. adv1) sogar, selbstthat's good going, even for you — sogar or selbst für dich ist das allerhand
it'll be difficult, impossible even — das wird schwierig sein, wenn nicht (so)gar unmöglich
that's even better/more beautiful — das ist sogar (noch) besser/schöner
3)without even a smile —
he didn't even answer the letter — er hat den Brief (noch) nicht einmal beantwortet
4)even if you were a millionaire —
even though I live alone I'm not lonely — obwohl ich allein lebe, bin ich nicht einsam
even as I spoke someone knocked at the door —
even as... so (old) — genau wie... so
3. vtsurface glatt or eben machen, glätten II Abend m* * *even1 [ˈiːvn] adv1. sogar, selbst, auch (verstärkend):not even he nicht einmal er;I never even read it ich habe es nicht einmal gelesen;even then selbst dann;even though, even if selbst wenn, wenn auch;without even looking ohne auch nur hinzusehen2. noch (vor komp):even better (sogar) noch besser;even more noch mehr3. bereits, nur4. gerade (zeitlich):b) selbst jetzt oder heutzutage;not even now nicht einmal jetzt, selbst oder auch jetzt noch nicht5. eben, ganz, gerade (verstärkend):even as he spoke obs gerade als er sprach;even so immerhin, dennoch, trotzdem, selbst dann6. obs nämlich, das heißt:God, even our own God7. or even oder auch (nur), oder gareven2 [ˈiːvn]A adj1. eben, flach, glatt, gerade:even with the ground dem Boden gleich3. fig ausgeglichen, ruhig, gelassen:of an even temper ausgeglichen;an even voice eine ruhige Stimme4. gleichmäßig:even features regelmäßige (Gesichts)Züge6. WIRTSCHb) ohne (Gewinn od) Verlust:be even with sb mit jemandem quitt sein umg, a. fig( → A 10);7. im Gleichgewicht (auch fig)8. gerecht, unparteiisch (Gesetz etc)9. gleich, identisch (Teile etc):even bet Wette f mit gleichem Einsatz;even chances gleiche Chancen;it’s even chances that … umg die Chancen stehen fifty-fifty, dass …;he stands an even chance of winning er hat eine echte Chance zu gewinnen;meet on even ground mit gleichen Chancen kämpfen;even money gleicher (Wett)Einsatz;your letter of even date Ihr Schreiben gleichen Datums10. gleich (im Rang etc):be even with sb mit jemandem gleichstehen ( → A 6)11. gerade (Zahl):even page Buchseite f mit gerader Zahl;end even TYPO mit voller Zeile abschließen12. rund, voll (Summe)13. präzise, genau:an even dozen genau ein DutzendB v/ta) ausgleichen,b) (gleichmäßig) verteileneven up accounts Konten abstimmen;C v/ia) sich ausgleichen,b) sich (gleichmäßig) verteileneven3 [ˈiːvn] s poet Abend m* * *1. adjective,1) (smooth, flat) eben [Boden, Fläche]2) (level) gleich hoch [Stapel, Stuhl-, Tischbein]; gleich lang [Vorhang, Stuhl-, Tischbein usw.]be of even height/length — gleich hoch/lang sein
even with — genauso hoch/lang wie
on an even keel — (fig.) ausgeglichen
3) (straight) gerade [Saum, Kante]4) (parallel) parallel ( with zu)5) (regular) regelmäßig [Zähne]; (steady) gleichmäßig [Schrift, Rhythmus, Atmen, Schlagen]; stetig [Fortschritt]6) (equal) gleich [groß] [Menge, Abstand]; gleichmäßig [Verteilung, Aufteilung]the odds are even, it's an even bet — die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig od. (ugs.) fifty-fifty
7) (balanced) im Gleichgewicht8) (quits, fully revenged)be or get even with somebody — es jemandem heimzahlen
9) (divisible by two, so numbered) gerade [Zahl, Seite, Hausnummer]2. adverb1) sogar; selbsthard, unbearable even — hart, ja unerträglich
2) with negativenot or never even... — [noch] nicht einmal...
3) with compar. adj. or adv. sogar noch [komplizierter, weniger, schlimmer usw.]4)even if Arsenal won — selbst wenn Arsenal gewinnen würde; (fact) obgleich Arsenal gewann
even so — [aber] trotzdem od. dennoch
even now/ then — selbst od. sogar jetzt/dann
Phrasal Verbs:- even out- even up* * *adj.eben adj.gerade (Mathematik) adj.gerade (Zahl) adj.gerade adj.gleichmäßigadj.selbst adj.sogar adj. n.Gerade -n f. -
13 Fünfer
Torraum m■ Teil des Strafraums, begrenzt durch die Torlinie und zwei rechtwinklig zur Torlinie im Abstand von je 5,50 Meter von der Innenkante der Torpfosten gezogene Linien, die sich 5,50 m in das Spielfeld hinein erstrecken und durch eine zur Torlinie parallele Linie miteinander verbunden werden.► Ein Freistoß, der für die verteidigende Mannschaft in deren Torraum verhängt wird, kann von jedem Punkt innerhalb des Torraumes ausgeführt werden. Ein indirekter Freistoß für die angreifende Mannschaft innerhalb des gegnerischen Torraumes wird auf der parallel zur Torlinie verlaufenden Torraumlinie von dem Punkt ausgeführt, der dem Ort des Vergehens am nächsten gelegen ist.■ Part of the penalty area bounded by the goal line and two lines drawn at right angles to the goal line, each 5.5 m (6 yds) from the inside of the nearest goalpost, extending into the field of play for a distance of 5.5 m (6 yds) and joined by a line drawn parallel with the goal line.► A free kick awarded to the defending team inside its own goal area is taken from any point within the goal area. An indirect free kick awarded to the attacking team in the opposing team's goal area is taken from the goal area line parallel to the goal line at the point nearest to where the infringement occurred.Syn. six-yard box -
14 Fünfmeterraum
Torraum m■ Teil des Strafraums, begrenzt durch die Torlinie und zwei rechtwinklig zur Torlinie im Abstand von je 5,50 Meter von der Innenkante der Torpfosten gezogene Linien, die sich 5,50 m in das Spielfeld hinein erstrecken und durch eine zur Torlinie parallele Linie miteinander verbunden werden.► Ein Freistoß, der für die verteidigende Mannschaft in deren Torraum verhängt wird, kann von jedem Punkt innerhalb des Torraumes ausgeführt werden. Ein indirekter Freistoß für die angreifende Mannschaft innerhalb des gegnerischen Torraumes wird auf der parallel zur Torlinie verlaufenden Torraumlinie von dem Punkt ausgeführt, der dem Ort des Vergehens am nächsten gelegen ist.■ Part of the penalty area bounded by the goal line and two lines drawn at right angles to the goal line, each 5.5 m (6 yds) from the inside of the nearest goalpost, extending into the field of play for a distance of 5.5 m (6 yds) and joined by a line drawn parallel with the goal line.► A free kick awarded to the defending team inside its own goal area is taken from any point within the goal area. An indirect free kick awarded to the attacking team in the opposing team's goal area is taken from the goal area line parallel to the goal line at the point nearest to where the infringement occurred.Syn. six-yard box -
15 Torraum
Torraum m■ Teil des Strafraums, begrenzt durch die Torlinie und zwei rechtwinklig zur Torlinie im Abstand von je 5,50 Meter von der Innenkante der Torpfosten gezogene Linien, die sich 5,50 m in das Spielfeld hinein erstrecken und durch eine zur Torlinie parallele Linie miteinander verbunden werden.► Ein Freistoß, der für die verteidigende Mannschaft in deren Torraum verhängt wird, kann von jedem Punkt innerhalb des Torraumes ausgeführt werden. Ein indirekter Freistoß für die angreifende Mannschaft innerhalb des gegnerischen Torraumes wird auf der parallel zur Torlinie verlaufenden Torraumlinie von dem Punkt ausgeführt, der dem Ort des Vergehens am nächsten gelegen ist.■ Part of the penalty area bounded by the goal line and two lines drawn at right angles to the goal line, each 5.5 m (6 yds) from the inside of the nearest goalpost, extending into the field of play for a distance of 5.5 m (6 yds) and joined by a line drawn parallel with the goal line.► A free kick awarded to the defending team inside its own goal area is taken from any point within the goal area. An indirect free kick awarded to the attacking team in the opposing team's goal area is taken from the goal area line parallel to the goal line at the point nearest to where the infringement occurred.Syn. six-yard box -
16 Intrakutannaht
■ Vertikal oder horizontal in der Lederhaut liegende und damit von außen unsichtbare Naht.■ Method of skin closure involving placement of stitches in the subcuticular tissues parallel with the line of the wound. -
17 SEPA
SEPA (Abk. für Single Euro Payments Area) BANK, FIN einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum m (Ziel des European Payments Council, einer Organisation der europäischen Kreditwirtschaft: einheitliche Rahmenbedingungen und Abwicklungskonventionen schaffen, um grenzüberschreitende Euro-Überweisungen ab 2008 genauso einfach und sicher tätigen zu können, wie Inlandsüberweisungen; the necessary infrastructure is to be in place by 2008 for processing European cross-border retail payments in parallel with national payments; by 2010 the bulk of national credit transfers, direct debits and card payments would be using Sepa processes and instruments) -
18 Single Euro Payments Area
Single Euro Payments Area (SEPA) BANK einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum m (Ziel des European Payments Council, einer Organisation der europäischen Kreditwirtschaft: einheitliche Rahmenbedingungen und Abwicklungskonventionen schaffen, um grenzüberschreitende Euro-Überweisungen ab 2008 genauso einfach und sicher tätigen zu können, wie Inlandsüberweisungen; the necessary infrastructure is to be in place by 2008 for processing European cross-border retail payments in parallel with national payments; by 2010 the bulk of national credit transfers, direct debits and card payments would be using Sepa processes and instruments)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Single Euro Payments Area
-
19 конденсатор компенсации реактивной мощности
конденсатор для повышения коэффициента мощности
-
[ ГОСТ 1282-88]EN
power factor correction capacitor
a power capacitor connected in parallel with a circuit to improve its power factor
[IEV number 811-27-22]FR
condensateur d'amélioration de facteur de puissance
condensateur de puissance destiné à être connecté en parallèle sur un circuit, pour en améliorer le facteur de puissance
[IEV number 811-27-22]Конструктивно конденсатор представляет собой металлический (стальной или алюминиевый) корпус, в котором размещаются секции (пакеты), намотанные из нескольких слоев алюминиевой фольги, проложенных конденсаторной бумагой или синтетической пленкой толщиной 10—15 мкм (0,01—0,015 мм). Соединенные между собой секции имеют выводы, расположенные снаружи корпуса, в его верхней части. Трехфазные конденсаторы имеют три фарфоровых вывода, однофазные — один.
Конденсатор, как и любой элемент электроэнергетической системы, характеризуется потерями активной мощности, которые приводят к его нагреву. Эти потери тем больше, чем выше приложенное напряжение, его частота и емкость конденсатора. Потери в конденсаторе зависят и от свойств диэлектрика, определяемых тангенсом угла диэлектрических потерь (tg) и характеризующих удельные потери (Вт/квар) в конденсаторе. В зависимости от типа и назначения конденсатора потери в них могут составлять от 0,5 до 4 Вт/квар.
В электроэнергетике для компенсации реактивной мощности применяют так называемые косинусные конденсаторы, предназначенные для работы при частоте напряжения 50 Гц. Их мощность, измеряемая в киловольт-амперах реактивных (квар), составляет от 10 до 100 квар.
Шкала номинальных напряжений конденсаторов от 230 В до 10,5 кВ, что позволяет собирать из них установки для сетей напряжением от 380 В и выше. Конденсаторы обладают хорошей перегрузочной способностью по току (до 30 % от номинального) и по напряжению (до 10 % от номинального).
[ http://www.energocon.com/pages/id1243.html]Тематики
- компенсация реактивной мощности
- конденсаторы для повыш. коэф. мощности
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > конденсатор компенсации реактивной мощности
-
20 магнитный шунт
магнитный шунт
-
[IEV number 151-14-11]EN
magnetic shunt
device of high-permeability material which is placed in parallel with part of a magnetic circuit to divert magnetic flux from that part
[IEV number 151-14-11]FR
shunt magnétique, m
dispositif en matériau de perméabilité élevée, disposé en parallèle avec une partie d'un circuit magnétique pour dériver une fraction du flux magnétique qui la traverse
[IEV number 151-14-11]EN
DE
FR
- shunt magnétique, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > магнитный шунт
См. также в других словарях:
in parallel with — in parallel (with) : at the same time and in a way that is related or connected Prices are rising in parallel with increasing fuel costs. The two systems work in parallel. • • • Main Entry: ↑parallel … Useful english dictionary
in parallel (with something) — in ˈparallel (with sth/sb) idiom with and at the same time as sth/sb else • The new degree and the existing certificate courses would run in parallel. • Ann wanted to pursue her own career in parallel with her husband s. Main entry:… … Useful english dictionary
in parallel (with somebody) — in ˈparallel (with sth/sb) idiom with and at the same time as sth/sb else • The new degree and the existing certificate courses would run in parallel. • Ann wanted to pursue her own career in parallel with her husband s. Main entry:… … Useful english dictionary
Parallel — Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines; parallel… … The Collaborative International Dictionary of English
Parallel bar — Parallel Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines;… … The Collaborative International Dictionary of English
Parallel circles of a sphere — Parallel Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines;… … The Collaborative International Dictionary of English
Parallel columns — Parallel Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines;… … The Collaborative International Dictionary of English
Parallel forces — Parallel Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines;… … The Collaborative International Dictionary of English
Parallel motion — Parallel Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines;… … The Collaborative International Dictionary of English
Parallel rod — Parallel Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines;… … The Collaborative International Dictionary of English
Parallel ruler — Parallel Par al*lel, a. [F. parall[ e]le, L. parallelus, fr. Gr. ?; para beside + ? of one another, fr. ? other, akin to L. alius. See {Alien}.] 1. (Geom.) Extended in the same direction, and in all parts equally distant; as, parallel lines;… … The Collaborative International Dictionary of English